Трудности перевода должны уйти в прошлое. В Казани готовят профессиональных сурдопереводчиков. По программе «Доступная среда» в этом году прошли обучение двадцать пять сотрудников управления социальной защиты.
Екатерина Кудинова, Илья Шорин, Павел Прищепов
Зеленодольск
Руслан Сидоров встал на учет в центр занятости два месяца назад. Парень мечтает работать программистом. Но научить его азам информатики некому – в Зеленодольске, где он живет, нет курсов для глухонемых. В Казань – ездить далеко. Поэтому пока взялся за бизнес по изготовлению ключей.
Руслан Сидоров
— я хочу открыть свое дело и подал документы, и все это подал – бизнес-план, жду результата, трудно конечно, мест особо нет.
Когда молодой человек пришел в учреждение впервые – приходилось изъясняться на бумаге. Единственный, кто смог его услышать на языке жестов, Ольга Канаева.
Ольга Канаева, ведущий инспектор ГКУ «Центр занятости населения г. Зеленодольск»
— На данный момент стоит у нас 1 человек в центре, и он ходит теперь ко мне на перерегистрацию, спрашиваю, кем он хочет работать, чем он хочет заниматься.
Более сложные вопросы задавать у нее пока не получается. Девушка только начала изучать жесты. Дистанционно.
Казань
Раз в неделю Ольга приезжает в Казань. Центр сурдоперевода при ТИСБИ – единственный в Татарстане и третий в России. В этом году языком тишины здесь овладели 18 человек.
Юлия Гадеева, директор центра сурдоперевода университета управления ТИСБИ
— Инвалид глухой во всем мире – это каждый 10ый человек, их очень много, если раньше эта проблема замалчивалась, очень приятно, что сейчас она может быть не на первом месте – она придана огласке, и об этом говорят вслух.
Татьяна Ильичева, ведущий сурдопереводчик университета управления ТИСБИ
— в моей практике было, что девушка выучила язык за 2 дня – потому что она влюбилась в молодого человека глухого.
Но чтобы стать дипломированным специалистом двух суток мало — учиться надо больше года. С условием ежедневной тренировки. Ведь как и любой язык – он забываться, если мало практики. И имеет свои тонкости.
Татьяна Ильичева, ведущий сурдопереводчик университета управления ТИСБИ
— В жестовом языке нет множественного числа, нет мужского, женского рода, и среднего, отрицание ставится в конце предложения, и вопрос задается немножечко по-другому, а так все обычно, обычные слова, обычные буквы.
Кроме грамматики и общих тем – на курсах изучают и профессиональные термины. Для этого педагоги планируют издать специализированные словари.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент и отправьте нажатием Ctrl+Enter
Поделиться новостью:
ГТРК "Татарстан", 420095, г.Казань, ул.Шамиля Усманова, 9
Телефон редакции:
8 (843) 528-25-59
Электронная почта редакции ГТРК:
vesti@trttv.ru«Государственный Интернет-Канал «Россия» (свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций)
Учредитель – федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»
Главный редактор - Панина Елена Валерьевна, редактор ГТРК - Гималтдинов Фирдус Салихович
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на trt-tv.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на trt-tv.ru обязательна. Для детей старше 16 лет.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)
© 2025 Государственная телерадиокомпания «Татарстан»
ГТРК "Татарстан", 420095, г.Казань, ул.Шамиля Усманова, 9
Телефон редакции:
+7 (843) 554-32-01
Электронная почта редакции ГТРК:
vesti@trttv.ru«Государственный Интернет-Канал «Россия» (свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций)
Учредитель – федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»
Главный редактор - Панина Елена Валерьевна, редактор ГТРК - Гималтдинов Фирдус Салихович
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на trt-tv.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на trt-tv.ru обязательна. Для детей старше 16 лет.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)
© 2025 Государственная телерадиокомпания «Татарстан»