Тагир Валиди, Ленар Хабибуллин, Адель Миндубаев, Ильдар Галяутдинов, Рафкат Зиатдинов
Казань
Тагир Валиди
— Җәйгә кергәч аны бөтенләй танып булмый. С этих слов классика татарской литературы Аяза Гилязова начался татарча диктант. Он объединил 10 стран и 20 регионов России.
Образовательная акция стартовала одновременно на 5 площадках Казани. Организаторы выступили с вступительным словом, после чего ровно в 10 00 начался диктант.
Табриc Яруллин, заместитель руководителя исполкома Всемирного конгресса татар, председатель Всемирного форума татарской молодёжи
—В течение месяца результаты будут опубликованы, то есть это бщий результат будет, не каждого, потому что в первую очередь татарский диктант это самопроверка и в течение месяца люди получат сертификат, отличники получат отличный сертификат, а остальные сертификат участника.
Для диктанта выбрали отрывок из повести «В пятницу вечером». Её текст не нужно адаптировать, ведь слог Аяза Гилязова понятен современному читателю. Писателя выбрали не случайно – в январе будет отмечаться 90-летие со дня его рождения.
Эльвира Зиннатуллина
— На диктант я пришла в первый раз в этом году. Атмосфера мне очень понравилась, и текст выбрали очень интересный. Конечно, были некоторые сложности, в особенности с пунктуацией, но я думаю что справилась.
Радиф Кашапов
— В том году был Амирхан Енеки, в этом Аяз Гилязов. Мне понравилось, что это те авторы, у которых не просто диктант пишешь, а получаешь удовольствие, богатство татарского языка.
Дамира Гильмуллина
— Я очень хотела написать, и может быть, в знаках припинания я допустила ошибки, но в словах я сто процентов уверена я ошибок не допустила. Я очень люблю читать.
После диктанта открылся образовательный лекторий «Акыл Фабрикасы», посвящённый проблеме преподавания татарского языка в школе. Кроме представителей вузов и научных центров республики сюда пригласили зарубежных учёных.
Эктор Алос-и-Фонт, исследователь социолингвистического центра университета Барселоны (Испания)
— И тоже представители других национальностей заинтересованы, чтобы их дети были конкурентоспособными.
Такие дискуссии проводят регулярно. На них обсуждаются различные аспекты жизни татарского народа. Итогом этого лектория стало обращение с предложениями по улучшению преподавания татарского языка. План собираются передать в Минобразования республики.
Тагир Валиди
— По оценкам организаторов татарча диктант написали более 3 тысяч человек. И хотя результаты будут известны только через месяц, главный итог акции – приобщение людей разных поколений к изучению мелодичного языка Тукая и Джалиля.
В Казанском университете уже 5 лет существуют курсы татарского языка. Занятия бесплатные и открыты для посещения всех желающих. Ждут здесь людей всех возрастов – занятия проходят в вечернее время, их удобно посещать после работы.
Рушания Нурмухаметова, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего языкознания и тюркологии КФУ
— Татарский язык очень актуален для взрослого населения, они хотят, я ж говорю, у меня в группе даже пенсионеры есть им для работы не нужно, а для общения» //«У меня и врачи, и менеджеры и госслужащие служащие они разные и даже один ученый физик есть.
Слушатели разделены на группы в зависимости от уровня владения языком и временными возможностями. Наравне с татарстанцами здесь обучаются иностранцы. Келли Алумс приехала из Алабамы три года назад. В России она преподаёт английский, а её хобби – изучение языков. Эти курсы прекрасная возможность лучше узнать культуру Татарстана.
Келли Алумс, слушательница курсов татарского языка (США)
— Я живу в Татарстане и мне кажется, важно учить татарский язык. Мои друзья говорят по-татарски и я хочу с ними общаться» «Минем етием ением бар, абыемда бар, ул хазер бахрейнда щенки ул фотта…
Кроме Келли изучением татарского языка увлеклись две слушательницы из Германии. Они записались впервые и учатся в параллельной группе – столько желающих посещать курсы.
Гульшат Галиуллина, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой татарского языкознания КФУ
— В группе учатся те, кто достаточно хорошо знают язык не только разговорный язык, но и литературный. Поэтому очень даже отрадно что в нашей группе учатся иностранцы, которые уже на достаточно хорошем уровне знают язык, поэтому сложностей касающихся их я бы не выделила.
Популярность курсов объяснить легко – знание языков всегда существенный бонус при трудоустройстве. Популярны и книги на татарском языке – дети Ильсии Мусиной растут на сказках на родном языке.
Ильсия Мусина
— Татарская литература для меня очень важна, это мой родной язык, поэтому я хотела бы, чтобы и дети знали его. И татарский язык и авторов. В основном покупаю детскую литературу.
Большой спрос рождает предложение – в магазинах можно найти старинные рецепты татарской кулинарии, сборники по истории, детские книги – всё на татарском языке. У всех изданий есть Интернет-версия, которую можно найти на сайте таткнига точка ру. Там открыт читательский онлайн клуб. Языковые курсы, книгоиздание и электронные сервисы в конечном счёт несут ту же функцию, что и образовательный лекторий «Акыл Фабрикасы». Их общая задача – дать татарскому языку новый импульс развития, сделать его конкурентным в современной культурной среде.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент и отправьте нажатием Ctrl+Enter
Поделиться новостью:
Теги: Яндекс.Новости
ГТРК "Татарстан", 420095, г.Казань, ул.Шамиля Усманова, 9
Телефон редакции:
8 (843) 528-25-59
Электронная почта редакции ГТРК:
vesti@trttv.ru«Государственный Интернет-Канал «Россия» (свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций)
Учредитель – федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»
Главный редактор - Панина Елена Валерьевна, редактор ГТРК - Гималтдинов Фирдус Салихович
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на trt-tv.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на trt-tv.ru обязательна. Для детей старше 16 лет.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)
© 2025 Государственная телерадиокомпания «Татарстан»
ГТРК "Татарстан", 420095, г.Казань, ул.Шамиля Усманова, 9
Телефон редакции:
+7 (843) 554-32-01
Электронная почта редакции ГТРК:
vesti@trttv.ru«Государственный Интернет-Канал «Россия» (свидетельство о регистрации Эл № ФС 77-59166 от 22.08.2014, выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций)
Учредитель – федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания»
Главный редактор - Панина Елена Валерьевна, редактор ГТРК - Гималтдинов Фирдус Салихович
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на trt-tv.ru обязательна. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в интернете гиперссылка на trt-tv.ru обязательна. Для детей старше 16 лет.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)
© 2025 Государственная телерадиокомпания «Татарстан»